Mar
4
2009년 재불과협 춘계학술대회 공고문 재불과협 0
2009년 재불과협 춘계학술대회 공고
부제: 과학기술인의 의사 소통


프랑스 각지에 계신 ASCoF 회원여러분,

그 동안도 안녕하셨는지요?

추운 겨울이 지나고 이제 봄이 오는 소리가 담장 너머로 들리는 듯 합니다. 언제나 마음만큼 봄이 빨리 오지는 않지만 마음이 먼저 봄을 맞고 싶습니다.

여러분께 5월에 있을 춘계학술대회에 대해 알려드리기 위하여 소식을 전합니다. 학술대회 일정 및 내용을 아래에 첨부하오니, 많은 회원께서 참석하셔서 즐겁고 소중한 시간을 함께 나누길 바랍니다.

올해 학술대회는 두가지 목표를 가지고 진행될 것 입니다. 첫번째로 학제간 연구(Interdisciplinarity) 관점에 따라 각 분야별 이해를 높이는 것이고, 두번째는 이를 실현하기 위하여 의사소통 향상에 초점을 맞추려고 합니다.

과학이 인문학이나 예술 분야와 뚝떨어져 독립적으로 존재할 수 없으며, 과학 내부에서도 분야별 상호작용(interaction)이 발전에 큰 원동력이 되어왔음을 우리는 역사를 통해 알고 있습니다. 증가하는 환경문제와 관련하여 생태-생물학적 관점이 더욱 더 부각되고 있는 오늘날, 이같은 학제간 이해를 넓히려는 접근은 아주 중요한 일입니다. 이번 학술대회가 학문적 담장을 허물고 더 큰 틀을 보려는 시발점이 되기를 바랍니다.

전문성이 더욱 깊어진 탓에, 현대사회는 연구자들에게 의사소통능력도 요구하고 있습니다. 이번 학술대회를 통해 우리들의 이런 능력을 점검해보는 기회가 되었으면 좋겠습니다.

논문 발표자들께서는 위의 목표를 한번 더 고려해 주시길 부탁드리오며, 회장이하 임원진 모두가 성공적인 개최를 위해 최선을 다하겠습니다.

더 내실 있는 과협이 될 수 있도록 전 회원님들의 참여를 다시 한 번 부탁드립니다.


감사합니다.

재불과협 제 22대 회장
전창훈 배상


Conférence Annuelle de l’ASCoF 2009
Au-delà des barrières disciplinaires

Chères amies et chers amis d’ASCoF,

Je souhaiterais d’abord un excellent printemps qui va venir très bientôt et le plus grand bonheur aux tous les membres de l’ASCoF.

Ainsi, j’aurais un grand honneur de vous inviter à la conférence annuelle de notre association. Vous pourriez trouver les informations ci-dessous. J’attendrais vos participations nombreuses à la conférence, spécialement à la présentation de votre travail.

Cette année, nous aurions deux objectifs précis à déployer. En premier lieu, nous essayerions de chercher des maillons entre les disciplines (interdisciplinarité). Deuxièmement, nous envisagerions l’amélioration de notre capacité de la communication qui est de plus en plus demandée dans la société scientifique actuelle.

Mes chers membres de l’ASCoF, je vous prie de tous aller au-delà des circonstances difficiles d’aujourd’hui et de montrer une solidarité forte pour la prospérité de l’association.

Très respectueusement,

Votre président,
JUN Chang-Hoon

Copyright 2008 All rights reserved.